Professionelle Online-Dokumentenübersetzung bestellen
Willkommen bei The Native Translator, einem der führenden Online-Übersetzungsdienste Europas. Nutzen Sie unsere Erfahrung und unseren hochqualitativen Service sowie unser weltweites Netzwerk aus über 5.500 Fachübersetzern für alle Weltsprachen in sämtliche Übersetzungsformate.
Wir arbeiten nach dem Muttersprachen-Prinzip. Das bedeutet, dass Texte aus einer Fremdsprache nur in die eigene Muttersprache übersetzt werden – nicht umgekehrt. Muttersprachler können bessere Texte erstellen, die sprachlich und kulturell angeglichen sind und dadurch ansprechender und authentisch wirken.
Wir garantieren schnelle Bearbeitungszeiten - ohne Kompromisse bei der Qualität - und stellen sicher, dass Ihre Botschaft bei Ihrer Zielgruppe ankommt. Überlassen Sie Ihre benötigten Übersetzungen unseren mit Präzision und Fachwissen arbeitenden Profis, damit Sie sicher sein können, effektiv über verschiedene Sprachen hinweg zu kommunizieren.
Wir übersetzen alle Arten von Dokumenten:
- Akademische Dokumente
- Finanzdokumente
- Juristische Dokumente
- Medizinische Dokumente
- Technische Dokumente
Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung?
Eine beglaubigte Übersetzung ist eine offiziell anerkannte Übersetzung. Wenn Sie Ihr Diplom, Ihre Zeugnisse, Geburts- und Eheurkunden, Schulzeugnisse oder weitere amtliche Dokumente übersetzen lassen möchten, um diese bei Behörden, Konsulaten und Botschaften, Universitäten oder Arbeitgebern einzureichen, bietet unser online-Übersetzungsdienste für Sie optimale, schnelle und unbürokratische Lösungen zu wettbewerbsfähigen Preisen an.
Fachübersetzungen zwischen mehr als 60 Sprachen
Übersetzer, die nur in ihre Muttersprache übersetzen und auf das Fachgebiet der Übersetzung spezialisiert sind, erstellen bessere Übersetzungen, weil sie sich auf „vertrautem Boden“ bewegen, sowohl sprachlich als auch bei der Terminologie. Nachfolgend finden Sie eine Auswahl der Sprachen, für die wir Fachübersetzer zur Verfügung stellen: Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Kroatisch, Dänisch, Niederländisch, Englisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Ungarisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Spanisch, Schwedisch, Thai, Tigrinya, Türkisch.
Warum sollten Sie für Ihre Dokumentübersetzungen The Native Translator wählen?
- Experten auf Ihrem Gebiet. Als Übersetzungsbüro mit Fachübersetzern können wir garantieren, dass unsere Übersetzer nicht nur Sprachexperten sind, deren Muttersprache die Zielsprache ist, sondern auch Fachleute in ihren jeweiligen Fachgebieten: Finanzen, Recht, Medizin und Technik. Dadurch wird sichergestellt, dass Ihre Dokumente korrekt übersetzt werden und dass die angemessene Terminologie verwendet wird.
- Beglaubigte Übersetzungen: Wir stellen beglaubigte Übersetzungen von rechtlichen oder Finanzdokumenten zur Verfügung. Diese Übersetzungen werden von unseren Fachübersetzern und ermächtigten Übersetzern angefertigt und sie werden von Gerichten, Banken, Behörden und Universitäten akzeptiert.
- Datenschutz und Datensicherheit: Wir verstehen die Bedeutung von Vertraulichkeit. Unsere Prozesse und Plattformen sind so gestaltet, dass die absolute Vertraulichkeit und Sicherheit Ihrer Dokumente gewährleistet wird.
- Vielfältiges Fachwissen: Unabhängig davon, ob Ihre Dokumente medizinische Berichte, technische Dokumentationen, rechtliche Vereinbarungen oder Finanzberichte sind, können wir Ihnen das erforderliche Fachwissen bieten, um eine präzise und qualitativ hochwertige Übersetzung zu liefern.
- Zeitnahe, pünktliche Lieferungen: Wir verstehen, dass Zeit essentiell ist, besonders in diesen Bereichen. Unsere Projektmanager arbeiten eng mit Ihnen zusammen, um realistische Deadlines festzulegen und sicherzustellen, dass Ihre Übersetzungen pünktlich geliefert werden.
Übersetzungen von Dokumenten mit Qualitätsgarantie ISO 17100
Die Auswahl des richtigen Übersetzungsbüros ist für das Erzielen eines guten Ergebnisses von entscheidender Bedeutung, und geschichtlich gesehen nimmt The Native Translator eine führende Rolle unter den europäischen Übersetzungsbüros bei Qualitätszertifizierungen ein. Wir sind eines der ersten Übersetzungsbüros in Europa, die sich auf Übersetzungen in die und aus der schwedischen Sprache spezialisiert sind, und wir haben uns seit 2011 regelmäßig zertifizieren lassen. Zusätzlich zur ISO 17100-Norm halten wir die Anforderungen der Umweltnorm ISO 14001 und der Norm für Informationssicherheit und Vertraulichkeit, ISO 27001, ein. Lesen Sie mehr über unsere Qualitätszertifizierungen unter dem Reiter zertifizierte Übersetzungsagentur.
Datenschutz und Datensicherheit sind unser ethischer Standard
Wir haben bei unserer Arbeit mit großen Mengen an sensiblen Information zu tun und gehen natürlich sehr behutsam mit diesen um, wobei wir strikte Vertraulichkeit wahren. Alle unsere Mitarbeiter haben eine strikte Vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnet. Unsere Server sind SSL-gesichert, so dass Ihre Informationen nicht in den falschen Händen landen können. Wir befolgen die Vorschriften der DSGVO (Datenschutzgrundverordnung) und ebenso die der ISO 27001-Norm, die den regulatorischen Rahmen für Informationssicherheit darstellt. Wir stellen Kunden, die dies wünschen, gerne separate Vertraulichkeitsvereinbarungen aus.
Möchten Sie eine Übersetzung bestellen oder benötigen Sie weitere Informationen?
Sie können online ein Angebot erhalten und ebenfalls online eine Fachübersetzung oder eine beglaubigte Übersetzung über unser Übersetzungsportal bestellen. Sie können mir Ihrer Kreditkarte über Saferpay, einer sicheren Schweizerischen Zahlungslösung, oder über PayPal bezahlen. Falls Sie den Betrag als Unternehmen in Rechnung gestellt bekommen möchten oder andere Fragen haben, können Sie uns gerne rund um die Uhr per E-Mail kontaktieren.
FAQ – Dokumente übersetzen lassen, präzise, schnell und sicher
Was bedeutet es, Dokumente professionell übersetzen zu lassen?
Es bedeutet, dass Ihre Dokumente von qualifizierten Fachübersetzern bearbeitet werden, die über die notwendige sprachliche und fachliche Kompetenz verfügen, um Inhalte korrekt und kontextgerecht zu übertragen.
Welche Vorteile bietet eine professionelle Übersetzung?
Sie erhalten eine sprachlich präzise, fachlich korrekte und klar formulierte Übersetzung, die für Behörden, Unternehmen und internationale Zwecke geeignet ist.
Arbeiten Sie nach ISO 17100?
Ja. Alle Übersetzungen werden nach ISO 17100 erstellt, wodurch Qualitätsprozesse, Übersetzerqualifikation und die Vier-Augen-Prüfung sichergestellt sind.
Wie wird die Sicherheit meiner Dokumente gewährleistet?
Ihre Dokumente werden gemäß ISO 27001 verarbeitet. Das bedeutet verschlüsselte Übertragung, sichere Datenspeicherung und vertraulichen Umgang mit allen Informationen.
Wie schnell kann die Übersetzung geliefert werden?
Die Dauer hängt vom Dokument ab. Viele Übersetzungen können innerhalb weniger Tage geliefert werden. Expressbearbeitung ist möglich.
Wer übersetzt meine Dokumente?
Ihre Texte werden von qualifizierten Fachübersetzern bearbeitet, die in ihrem jeweiligen Fachgebiet spezialisiert sind und ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen.
Kann ich beglaubigte Übersetzungen beauftragen?
Ja. Für offizielle Zwecke können wir beglaubigte Übersetzungen durch vereidigte Übersetzer anbieten, die rechtlich anerkannt sind.
Welche Dokumentarten können übersetzt werden?
Wir übersetzen persönliche, geschäftliche, rechtliche, technische, medizinische oder akademische Dokumente sowie Urkunden und Zertifikate.
Wie erhalte ich ein Angebot?
Sie laden Ihre Dateien online hoch und erhalten innerhalb in 60 Sekunden ein verbindliches Preisangebot, basierend auf Umfang und Fachgebiet.
Sind digitale Übersetzungen gültig?
Ja. Digitale Übersetzungen können je nach Zweck vollkommen ausreichend sein. Beglaubigte Übersetzungen können sowohl digital als auch in Papierform bereitgestellt werden.
Wie werden vertrauliche Informationen geschützt?
Alle Mitarbeitenden sind zur Verschwiegenheit verpflichtet und es werden ausschließlich gesicherte Systeme für die Verarbeitung verwendet.
Kann ich meine Dokumente online einreichen?
Ja. Dokumente können sicher im Portal hochgeladen oder per E-Mail übermittelt werden. Originale sind in den meisten Fällen nicht erforderlich.
Sind Ihre Übersetzungen international anerkannt?
Fachübersetzungen sind weltweit nutzbar. Beglaubigte Übersetzungen werden von vielen Behörden und Institutionen akzeptiert, abhängig von nationalen Regelungen.
Bieten Sie Übersetzungen für Unternehmen an?
Ja. Wir unterstützen Unternehmen mit professionellen Übersetzungen für Verträge, technische Unterlagen, Geschäftsberichte, Präsentationen und interne Dokumente.
Kann ich die Übersetzung auch digital erhalten?
Ja. Sie können Ihre Übersetzung digital als PDF oder auf Wunsch als gedrucktes Exemplar erhalten.


















