Beglaubigte Übersetzungen von amtlichen Dokumenten

Beglaubigte Übersetzungen von amtlichen Dokumenten online

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H
  • Zugeteilter Projektmanager

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Beglaubigt & Beeidigt
  • Experten für amtlich beglaubigte Übersetzungen in 24-48H
  • Beglaubigte Übersetzungen mit Unterschrift und Stempel
  • Übersetzungen von vereidigten Übersetzern für über 50 Länder

Beglaubigte Übersetzungen amtlicher Dokumente, weltweit anerkannt

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung zu einem Einwanderungs-, Rechts-, Berufs- oder akademischen Thema in einem beliebigen Land auf der ganzen Welt?

Für die Universität, Schule, Bürgeramt, Standesamt oder Ausländerbehörde benötigen Sie die Dokumente in der Regel als beglaubigte Übersetzung. Damit gilt die offizielle Übersetzung auch im internationalen Rechtsverkehr als offizielles Dokument.

Unsere beglaubigten Übersetzungen sind deutschlandweit und im Ausland gültig und können unter anderem bei Banken, Behörden, Finanzämtern, Gerichten, Notaren, Steuerberatern und Universitäten vorgelegt werden.

Was ist eine beglaubigte Übersetzung?

Bei einer beglaubigten Übersetzung handelt es sich um eine rechtsgültige Übersetzung eines Schriftstücks oder Dokuments. Eine solche Übersetzung wird vom jeweiligen Übersetzer mit seiner Unterschrift, einem Stempel und einer Erklärung versehen, die besagt, dass der Übersetzer diese nach bestem Wissen und Gewissen angefertigt hat.

Eine beglaubigte Übersetzung ist eine Übersetzung, die bei Ämtern, Behörden und Gerichten offiziell anerkannt wird. Sie kann ausschließlich von vereidigten, beeidigter oder ermächtigter Übersetzern erstellt werden, denn nur diese sind dazu befugt.

In diesem Zusammenhang können die Begriffe beeidigter, vereidigter und ermächtigter Übersetzer leicht zu Verwirrung führen. Prinzipiell meinen sie jedoch alle das Gleiche, sie werden schlichtweg je nach Bundesland unterschiedlich bezeichnet und es kommt darauf an, ob das Landgericht oder Oberlandesgericht den Übersetzer vereidigt hat.

Amtliche Dokumente, das kann zunächst einmal vieles sein:

  • Führerschein
  • Führungszeugnis
  • Geburtsurkunde
  • Heiratsurkunde
  • Meldebescheinigung
  • Personalausweis
  • Reisepass
  • Scheidungsurkunde

Beglaubigte Übersetzungen mit Qualitätsgarantie ISO 17100

The Native Translator war schon immer führend, wenn es um Zertifizierungen ging. Das Unternehmen gehörte zu den ersten Übersetzungsbüros, die nach EN-15038, der ersten Norm eigens für Übersetzungsbüros, zertifiziert wurden. Als diese im Jahr 2015 von ISO 17100 abgelöst wurde, waren wir in ganz Europa das siebte Übersetzungsbüro, das nach dem neuen ISO-Standard zertifiziert wurde.

Neben ISO 17100 erfüllen wir außerdem die Anforderungen des Umweltstandards ISO 14001 sowie des Standards ISO 27001 für Informationssicherheit und Geheimhaltung.

Qualitativ hochwertige Beglaubigte Übersetzungen zu guten Preisen

Wir denken, dass wir aktuell zu den günstigsten Übersetzungsbüros in Deutschland gehören. Dank einer effektiven Organisation können wir niedrige Preise anbieten, ohne bei der Qualität Kompromisse eingehen zu müssen. Unsere Übersetzer haben ein Studium absolviert, sie übersetzen stets in ihre Muttersprache und sie sind qualifizierte Fachübersetzer und ermächtigte Übersetzer. Hier erhalten Sie ein schnelles Angebot online.

Datenschutz und Datensicherheit sind unser ethischer Standard

Wir haben bei unserer Arbeit mit großen Mengen an sensiblen Information zu tun und gehen natürlich sehr behutsam mit diesen um, wobei wir strikte Vertraulichkeit wahren. Alle unsere Mitarbeiter haben eine strikte Vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnet. Unsere Server sind  SSL-gesichert, so dass Ihre Informationen nicht in den falschen Händen landen können.

Wir befolgen die Vorschriften der DSGVO (Datenschutzgrundverordnung) und ebenso die der ISO 27001-Norm, die den regulatorischen Rahmen für Informationssicherheit darstellt. Wir stellen Kunden, die dies wünschen, gerne separate Vertraulichkeitsvereinbarungen aus.

Kontakt

Für weitere Informationen können Sie uns rund um die Uhr per E-Mail erreichen.

The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsfirma. Wir sind auf qualitativ juristische Fachübersetzungen sowie auf beglaubigte Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>