Lassen Sie Ihre Geschäftsdokumente von professionellen Übersetzern übersetzen.
Seit 2005 liegt unser Fokus auf beglaubigten Übersetzungen und Fachübersetzungen. Wir bieten dauerhafte Spitzenqualität zum besten Preis. Vertrauen Sie Ihre Texte unseren handverlesenen Spezialisten /-innen in den Bereichen Technologie, Marketing, Kommunikation, Recht, Finanzen und Wissenschaft an. Diese übersetzen ausschliesslich in ihre Muttersprache und vereinen Fachwissen und Sprachgefühl auf höchstem Niveau.
Qualitätsmanagement bei Übersetzungen
Übersetzungen sind für international tätige Unternehmen nicht nur der Schlüssel, um in wichtigen Exportmärkten Fuß zu fassen und ihre Kunden zu erreichen, sie erfüllen auch wichtige rechtliche und sicherheitsrelevante Aspekte, insbesondere im Bereich der technischen Dokumentation.
Eine qualitativ hochwertige Übersetzung ist daher unbedingte Voraussetzung – denn die Folgekosten und Auswirkungen mangelhafter Qualität sind weitreichend und können von Imageschäden, Vertrauensverlusten der Kunden, Verwaltungskosten, Gewinneinbußen und Garantieverlusten bis hin zu Gefahren für Leib und Leben reichen.
Native Speaker und Ziellandprinzip - das Muttersprachen-Prinzip
Unsere erfahrenen Fachübersetzer verfassen Texte, die inhaltlich und stilistisch korrekt, gut lesbar und an die Zielgruppe im jeweiligen Kulturkreis angepasst sind. Sie verstehen auch die Botschaft zwischen den Zeilen und integrieren diese direkt oder subtil in die Übersetzung.
Wir arbeiten nach dem Muttersprachen-Prinzip. Das bedeutet, dass Texte aus einer Fremdsprache nur in die eigene Muttersprache übersetzt werden – nicht umgekehrt. Muttersprachler können bessere Texte erstellen, die sprachlich und kulturell angeglichen sind und dadurch ansprechender und authentisch wirken.
Qualitativ hochwertige Fachübersetzungen werden bei uns außerdem nach dem Zielland-Prinzip erstellt. Dieses geht Hand in Hand mit dem Muttersprachen-Prinzip und besagt, dass die muttersprachlichen Übersetzer (die meiste Zeit) im Land der Zielsprache leben. So leben sie die Sprache, erleben den Sprachwandel unmittelbar mit, um ihre Sprachkenntnisse stets auf dem neuesten Stand zu erhalten.
Übersetzung von Geschäftsdokumenten
Ihr Erfolg beim Import / Export und die Entwicklung auf internationalen Märkten hängen eng mit der Qualität Ihrer Kommunikation und dem Austausch in Fremdsprachen zusammen. Unser Team qualifizierter und erfahrener Übersetzer übernimmt für Sie die Übersetzung folgender Geschäftsdokumente:
- Allgemeine Bedingungen
- Geschäftskorrespondenz
- Geschäftsverträge
- Kataloge / Broschüren
- Medienmitteilungen
- Unternehmenspräsentation
- Werbereportagen
Beglaubigte Übersetzung von Geschäftsdokumenten - alle Sprachen
Ämter und Behörden verlangen in der Regel amtlich beglaubigte Übersetzungen, um eine verbindliche, wortgetreue Wiedergabe der Originaldokumente zu gewährleisten. Die vereidigten Übersetzer von The Native Translator sind gerichtlich ermächtigt, die Vollständigkeit und Richtigkeit von Übersetzungen zu bestätigen und diese zu beglaubigen.
Übersetzungen von Geschäftsdokumenten mit Qualitätssicherung nach ISO 17100
The Native Translator übernimmt seit langer Zeit eine führende Rolle unter den europäischen Übersetzungsbüros, wenn es um eigene Zertifizierungen geht. Unser Unternehmen gehörte zu den ersten auf beglaubigte Übersetzungen spezialisierten Übersetzungsbüros, die eine Qualitätszertifizierung erhielten, und das bereits 2011.
Außer ISO 17100 erfüllen wir die Anforderungen des Umweltstandards ISO 14001 und den Standard für Informationssicherheit und Vertraulichkeit, ISO 27001. Weitere Informationen über unsere Qualitätszertifizierungen finden Sie unter dem Reiter zertifiziertes Übersetzungsbüro.
Datensicherheit und Geheimhaltung
Unsere Kunden können sicher sein, dass wir verantwortungsvoll mit ihren Unterlagen umgehen. Vertraulichkeit hat für uns Priorität. Wir befolgen die Datenschutz-Grundverordnung und den Standard ISO 27001, um sicherzustellen, dass Ihre Unterlagen verantwortungsvoll behandelt werden. Gerne unterschreiben wir Geheimhaltungsvereinbarungen für Aufträge, bei denen dies erforderlich ist.
Hier können Sie eine Übersetzung Ihrer Geschäftsdokumenten in Auftrag geben:
Laden Sie einen Scan Ihrer juristischer Dokumente in unserem Übersetzungsportal hoch, und Sie erhalten sofort einen Preisvorschlag und ein voraussichtliches Lieferdatum für eine Übersetzung Ihrer dokumente. Denken Sie daran, auf Seite 2 in unserem Portal „beglaubigte/bestätigte Übersetzung“ auszuwählen, da Geschäftsdokumenten und andere juristische Unterlagen stets von einem ermächtigten Übersetzer übersetzt werden müssen.
Wenn Sie die Sprache, in die oder aus der Sie eine juristiche Übersetzung benötigen, in unserem Portal nicht finden oder wenn Sie eine Rechnungsstellung an Ihr Unternehmen wünschen, können Sie uns gerne rund um die Uhr per E-Mail kontaktieren.
The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Online-Übersetzungsagentur. Wir sind auf qualitativ hochwertige Übersetzungen sowie auf beglaubigte Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert.