Juristische Übersetzung Ihrer Verträge mit Beglaubigung

Juristische Übersetzung Ihrer Verträge mit Beglaubigung

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H
  • Zugeteilter Projektmanager

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Juristische Fachübersetzungen
  • Von erfahrenen juristischen Fachübersetzern
  • Kanzleien, Rechtsabteilungen, Ämter & Behörden, Privatpersonen
  • Beglaubigte Übersetzungen in 50 Sprachen

Juristische Übersetzung Ihrer Verträge mit Beglaubigung – rechtssicher, zertifiziert und anerkannt

Verträge und rechtliche Dokumente erfordern höchste Präzision in Sprache und Bedeutung.
Unsere juristischen Fachübersetzer und beeidigten Übersetzer sorgen dafür, dass Ihre Verträge inhaltlich korrekt, formal gültig und rechtssicher übersetzt werden.

Wir bieten beglaubigte juristische Übersetzungen nach ISO 17100 und ISO 27001 – zertifiziert, vertraulich und in über 60 Sprachen. Ob Arbeitsvertrag, Mietvertrag, Kaufvertrag oder internationales Abkommen – wir garantieren Qualität und Verlässlichkeit.


Warum juristische Übersetzungen besondere Sorgfalt erfordern

Juristische Texte sind durch Fachsprache, komplexe Satzstrukturen und rechtliche Bindung gekennzeichnet.
Ein kleiner Übersetzungsfehler kann weitreichende rechtliche Folgen haben.

Deshalb arbeiten wir ausschließlich mit Fachübersetzern, die eine juristische Ausbildung oder langjährige Erfahrung im Rechtsbereich haben.
Jede Übersetzung wird nach dem Vier-Augen-Prinzip überprüft und bei Bedarf beglaubigt, um die formale Rechtsgültigkeit sicherzustellen.


Wann eine beglaubigte Übersetzung von Verträgen notwendig ist

Eine beglaubigte Übersetzung ist erforderlich, wenn Verträge bei Behörden, Gerichten, Notaren oder ausländischen Institutionen eingereicht werden.
Dazu zählen insbesondere:

– Arbeits- und Dienstverträge
– Kauf-, Miet- und Pachtverträge
– Ehe-, Scheidungs- und Unterhaltsvereinbarungen
– Handels- und Gesellschaftsverträge
– Lizenz- und Franchiseverträge
– Kooperations- und Lieferabkommen
– Vollmachten und notarielle Urkunden

Beglaubigte Übersetzungen werden durch vereidigte Übersetzer erstellt und sind in Deutschland und international rechtlich anerkannt.


Öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzer für juristische Dokumente

Unsere beglaubigten Übersetzungen werden ausschließlich von öffentlich bestellten und beeidigten Übersetzern angefertigt.
Diese bestätigen mit Stempel und Unterschrift, dass die Übersetzung vollständig und inhaltlich mit dem Original übereinstimmt.

Damit ist die Übersetzung offiziell anerkannt und kann bei Gerichten, Behörden, Notaren, Banken und internationalen Institutionen eingereicht werden.


Qualitätssicherung nach ISO 17100

Alle juristischen Übersetzungen werden nach der Qualitätsnorm ISO 17100 erstellt.
Diese Norm legt verbindliche Anforderungen für Übersetzungsdienstleistungen fest und garantiert höchste Professionalität.

Die Umsetzung umfasst:
– Auswahl qualifizierter juristischer Fachübersetzer
– Übersetzungen im Vier-Augen-Prinzip
– Fachliche und sprachliche Revision
– Einheitliche Terminologie und Dokumentation

So erhalten Sie rechtssichere und fachlich präzise Übersetzungen, die internationalen Standards entsprechen.


Datenschutz und Informationssicherheit nach ISO 27001

Juristische Dokumente enthalten vertrauliche Informationen, die besonderen Schutz erfordern.
Unser Übersetzungsprozess ist nach ISO 27001 zertifiziert – dem internationalen Standard für Informationssicherheit.

Wir garantieren:
– Verschlüsselte Datenübertragung
– Sichere Speicherung auf europäischen Servern
– Zugriff nur durch autorisierte Übersetzer
– DSGVO-konforme Verarbeitung
– Strenge Geheimhaltungsvereinbarungen

Ihre Verträge und Unterlagen bleiben zu jeder Zeit geschützt.


Übersetzung juristischer Verträge in über 60 Sprachen

Wir bieten beglaubigte juristische Übersetzungen in zahlreichen Sprachkombinationen an, darunter:

– Deutsch – Englisch
– Deutsch – Französisch
– Deutsch – Spanisch
– Deutsch – Italienisch
– Deutsch – Niederländisch
– Deutsch – Dänisch
– Deutsch – Schwedisch
– Deutsch – Arabisch
– Deutsch – Chinesisch

Unsere Fachübersetzer arbeiten nach dem Muttersprachenprinzip und berücksichtigen die jeweiligen nationalen Rechtsbegriffe und Ausdrucksweisen.


Fachübersetzungen für Recht und Wirtschaft

Neben der Übersetzung von Verträgen bieten wir juristische Fachübersetzungen in vielen weiteren Bereichen an:

– Gerichtsurteile und Klageschriften
– Allgemeine Geschäftsbedingungen
– Vollmachten, Satzungen und Bescheinigungen
– Gutachten und rechtliche Stellungnahmen
– Finanz- und Steuerunterlagen

Jede Übersetzung wird von einem spezialisierten Übersetzer erstellt und fachlich geprüft.


Ihr Angebot in 60 Sekunden – einfach und transparent

Über unser Onlineportal erhalten Sie Ihr individuelles Angebot in nur 60 Sekunden.
Laden Sie Ihren Vertrag oder Ihr Dokument hoch, wählen Sie die Sprache und erhalten Sie sofort Ihren Preis.

Nach Bestätigung wird Ihr Auftrag unmittelbar an einen beeidigten Übersetzer weitergeleitet.
Sie erhalten die Übersetzung digital oder als beglaubigtes Original mit Stempel und Unterschrift.


Ihre Vorteile im Überblick

– Juristische Fachübersetzungen mit Beglaubigung
– Öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzer
– ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsqualität
– ISO 27001 geprüfte Datensicherheit
– Rechtlich anerkannte Übersetzungen
– Angebot in 60 Sekunden
– Expressbearbeitung bei Bedarf


Jetzt juristische Übersetzung mit Beglaubigung beauftragen

Laden Sie Ihre Verträge oder rechtlichen Dokumente hoch und erhalten Sie in 60 Sekunden Ihr Sofortangebot.
Juristische Übersetzung mit Beglaubigung – präzise, rechtssicher und zertifiziert.


FAQ – Juristische Übersetzung Ihrer Verträge mit Beglaubigung

Was ist eine juristische Übersetzung mit Beglaubigung?
Eine Übersetzung, die von einem beeidigten Übersetzer erstellt und mit Stempel und Unterschrift als inhaltlich korrekt bestätigt wird.

Wann benötige ich eine beglaubigte Übersetzung eines Vertrags?
Wenn Sie Verträge bei Behörden, Gerichten, Notaren oder im Ausland einreichen müssen.

Wer erstellt die beglaubigten Übersetzungen?
Öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzer mit juristischer Spezialisierung.

Sind Ihre Übersetzungen nach ISO 17100 zertifiziert?
Ja. Alle Übersetzungen werden nach der Qualitätsnorm ISO 17100 erstellt.

Wie schützen Sie vertrauliche Vertragsinhalte?
Durch ISO 27001-zertifizierte Sicherheitsprozesse und DSGVO-konforme Datenverarbeitung.

Welche Sprachen bieten Sie an?
Wir übersetzen juristische Dokumente in über 60 Sprachen, darunter Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Arabisch.

Wie erhalte ich ein Angebot?
Laden Sie Ihr Dokument online hoch und erhalten Sie innerhalb von 60 Sekunden Ihr persönliches Angebot.

Wie lange dauert eine beglaubigte Übersetzung?
In der Regel 1 bis 3 Werktage, abhängig vom Umfang und der Sprachkombination.

Sind Ihre Übersetzungen international anerkannt?
Ja. Beglaubigte Übersetzungen sind in Deutschland und weltweit gültig.

Können Sie auch Vertragsentwürfe übersetzen?
Ja. Wir übersetzen sowohl finale Verträge als auch Entwürfe oder Vergleichstexte.

Was kostet eine juristische Übersetzung mit Beglaubigung?
Der Preis richtet sich nach Sprache, Umfang und Schwierigkeitsgrad. Das Sofortangebot erhalten Sie online.

Sind meine Daten vertraulich?
Ja. Alle Daten werden ISO27001-konform verarbeitet und bleiben streng vertraulich.

Bieten Sie Express-Übersetzungen an?
Ja. Expressbearbeitungen sind möglich, wenn Sie kurzfristig eine Übersetzung benötigen.

Werden Layout und Format beibehalten?
Ja. Wir liefern Ihre Übersetzung im Originalformat, angepasst an die Struktur des Ausgangsdokuments.

Kann ich mehrere Verträge gleichzeitig hochladen?
Ja. Sie können mehrere Dokumente hochladen und ein gemeinsames Angebot erhalten.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

WHO
SAMSUNG
VOLVO
CITI
BD
Tetra Pak
SIEMENS
XEROX
UNHCR
Hilton
SONY
KTH
IKEA
REGERINGSKANSLIET
MEDA
United Nations
ASOS
<
>